《中庸》第九章:原文、译文与感悟
《中庸》第九章:原文、译文与感悟
正文据《礼记·中庸》及朱熹《中庸章句》常见读法;原文由繁体转写为简体。正文分段依数位经典等本之篇内序号(1—31),与朱熹三十三章分节不必一一对应,读原典时请对照专书。
原文
第九章
子曰:“射有似乎君子,失诸正鹄,反求诸其身。
”君子之道,辟如行远必自迩,辟如登高必自卑。
诗曰:“妻子好合,如鼓瑟琴。
兄弟既翕,和乐且耽。
宜尔室家,乐尔妻孥。
”子曰:“父母其顺矣乎!”
译文
本章常称「射与登高」。首节先论「子曰:“射有似乎君子,失诸正鹄,反求诸其身。」;继而分说「兄弟既翕,和乐且耽。」;末以「”子曰:“父母其顺矣乎!”」收束。全篇大旨,在「中庸」「至诚」「中和」脉络中体会修养与天道(译文为意译,侧重可读;与《礼记》原文及朱子章句字句或有出入;正文分段依《礼记》篇内序号,与朱熹三十三章分节不必一一对应,请参校原典)。
感悟
「射与登高」一节,可与「诚」「中」「和」相参。义理贵在印证:可择一句,对照日用中是否「过」或「不及」。
个人读书记录,非学术考据;若深入研读,宜参校注本。
