《中庸》第二十四章:原文、译文与感悟
《中庸》第二十四章:原文、译文与感悟
正文据《礼记·中庸》及朱熹《中庸章句》常见读法;原文由繁体转写为简体。正文分段依数位经典等本之篇内序号(1—31),与朱熹三十三章分节不必一一对应,读原典时请对照专书。
原文
第二十四章
今夫天,斯昭昭之多,及其无穷也,日月星辰系焉,万物覆焉。
今夫地,一撮土之多。
及其广厚,载华岳而不重,振河海而不泄,万物载焉。
今夫山,一卷石之多,及其广大,草木生之,禽兽居之,宝藏兴焉,今夫水,一勺之多,及其不测,鼋鼍蛟龙、鱼鳖生焉,货财殖焉。
诗云:“维天之命,于穆不已!”盖曰天之所以为天也。
“於乎不显,文王之德之纯!”盖曰文王之所以为文也,纯亦不已。
译文
本章常称「昭昭一撮」。首节先论「今夫天,斯昭昭之多,及其无穷也,日月星辰系焉,万物覆焉。」;继而分说「今夫山,一卷石之多,及其广大,草木生之,禽兽居之,宝藏兴焉,今夫水,一勺之多,及其不测,鼋鼍蛟龙、鱼鳖生焉,货」;末以「“於乎不显,文王之德之纯!”盖曰文王之所以为文也,纯亦不已。」收束。全篇大旨,在「中庸」「至诚」「中和」脉络中体会修养与天道(译文为意译,侧重可读;与《礼记》原文及朱子章句字句或有出入;正文分段依《礼记》篇内序号,与朱熹三十三章分节不必一一对应,请参校原典)。
感悟
「昭昭一撮」一节,可与「诚」「中」「和」相参。读《中庸》宜与「诚」「中」「和」主线贯通,不必孤立取义。
个人读书记录,非学术考据;若深入研读,宜参校注本。
