《道德经》第二十五章:原文、译文与感悟
《道德经》第二十五章:原文、译文与感悟
正文据传世本分章;原文由繁体转写为简体,并与常见王弼本互参。个别字句与出土文献或注本或有异,读原典时请对照专书。
原文
第二十五章
有物混成,先天地生。
寂兮寥兮,独立不改,周行而不殆,可以为天下母。
吾不知其名,字之曰道,强为之名曰大。
大曰逝,逝曰远,远曰反。
故道大,天大,地大,王亦大。
域中有四大,而王居其一焉。
人法地,地法天,天法道,道法自然。
译文
本章常称「有物混成」。首节先论「有物混成,先天地生。」;继而分说「大曰逝,逝曰远,远曰反。」;末以「人法地,地法天,天法道,道法自然。」收束。全篇大旨,在修身与治世中体会「道」之自然、无为与反本之义(译文为意译,侧重可读;与注本字句或有出入,请参校原典)。
感悟
「有物混成」一章,可与「无为」「自然」「反本」等主线相参。今日信息纷扰,章中「守静」「守柔」之语,或可对治急切与攀比。
个人读书记录,非学术考据;若深入研读,宜参校注本与出土文献。
