《道德经》第二十八章:原文、译文与感悟

《道德经》第二十八章:原文、译文与感悟

正文据传世本分章;原文由繁体转写为简体,并与常见王弼本互参。个别字句与出土文献或注本或有异,读原典时请对照专书。


原文

第二十八章

知其雄,守其雌,为天下谿。

为天下谿,常德不离,复归于婴儿。

知其白,守其黑,为天下式。

为天下式,常德不忒,复归于无极。

知其荣,守其辱,为天下谷。

为天下谷,常德乃足,复归于朴。

朴散则为器,圣人用之,则为官长,故大制不割。


译文

本章常称「知雄守雌」。首节先论「知其雄,守其雌,为天下谿。」;继而分说「为天下式,常德不忒,复归于无极。」;末以「朴散则为器,圣人用之,则为官长,故大制不割。」收束。全篇大旨,在修身与治世中体会「道」之自然、无为与反本之义(译文为意译,侧重可读;与注本字句或有出入,请参校原典)。


感悟

「知雄守雌」一章,可与「无为」「自然」「反本」等主线相参。于今读来,可作一层「知止」与「反求」的自问。


个人读书记录,非学术考据;若深入研读,宜参校注本与出土文献。

Last Updated 4/9/2026, 6:16:02 AM
ON THIS PAGE