《道德经》第五十章:原文、译文与感悟

《道德经》第五十章:原文、译文与感悟

正文据传世本分章;原文由繁体转写为简体,并与常见王弼本互参。个别字句与出土文献或注本或有异,读原典时请对照专书。


原文

第五十章

出生入死。

生之徒,十有三;

死之徒,十有三;

人之生,动之死地,十有三。

夫何故?以其生,生之厚。

盖闻善摄生者,陆行不遇兕虎,入军不被甲兵;

兕无所投其角,虎无所措其爪,兵无所容其刃。

夫何故?以其无死地。


译文

本章常称「出生入死」。首节先论「出生入死。」;继而分说「夫何故?以其生,生之厚。」;末以「夫何故?以其无死地。」收束。全篇大旨,在修身与治世中体会「道」之自然、无为与反本之义(译文为意译,侧重可读;与注本字句或有出入,请参校原典)。


感悟

「出生入死」一章,可与「无为」「自然」「反本」等主线相参。在日用中,不妨体会「少私寡欲」并非消极,而是对焦虑的缓冲。


个人读书记录,非学术考据;若深入研读,宜参校注本与出土文献。

Last Updated 4/9/2026, 6:16:02 AM
ON THIS PAGE