《道德经》第六十一章:原文、译文与感悟
《道德经》第六十一章:原文、译文与感悟
正文据传世本分章;原文由繁体转写为简体,并与常见王弼本互参。个别字句与出土文献或注本或有异,读原典时请对照专书。
原文
第六十一章
大国者下流,天下之交,天下之牝。
牝常以静胜牡,以静为下。
故大国以下小国,则取小国;
小国以下大国,则取大国。
故或下以取,或下而取。
大国不过欲兼畜人,小国不过欲入事人。
夫两者各得其所欲,大者宜为下。
译文
本章常称「大国」。首节先论「大国者下流,天下之交,天下之牝。」;继而分说「小国以下大国,则取大国。」;末以「夫两者各得其所欲,大者宜为下。」收束。全篇大旨,在修身与治世中体会「道」之自然、无为与反本之义(译文为意译,侧重可读;与注本字句或有出入,请参校原典)。
感悟
「大国」一章,可与「无为」「自然」「反本」等主线相参。读毕可掩卷一想:何者当「损之又损」,何者当「辅万物之自然」。
个人读书记录,非学术考据;若深入研读,宜参校注本与出土文献。
