《道德经》第七十四章:原文、译文与感悟
《道德经》第七十四章:原文、译文与感悟
正文据传世本分章;原文由繁体转写为简体,并与常见王弼本互参。个别字句与出土文献或注本或有异,读原典时请对照专书。
原文
第七十四章
民不畏死,奈何以死惧之?若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢?常有司杀者杀。
夫司杀者,是大匠斲;
夫代大匠斲者,希有不伤其手矣。
译文
本章常称「民不畏死」。首节先论「民不畏死,奈何以死惧之?若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢?常有司杀者杀。」;继而分说「夫司杀者,是大匠斲;」;末以「夫代大匠斲者,希有不伤其手矣。」收束。全篇大旨,在修身与治世中体会「道」之自然、无为与反本之义(译文为意译,侧重可读;与注本字句或有出入,请参校原典)。
感悟
「民不畏死」一章,可与「无为」「自然」「反本」等主线相参。今日信息纷扰,章中「守静」「守柔」之语,或可对治急切与攀比。
个人读书记录,非学术考据;若深入研读,宜参校注本与出土文献。
