《道德经》第八十章:原文、译文与感悟
《道德经》第八十章:原文、译文与感悟
正文据传世本分章;原文由繁体转写为简体,并与常见王弼本互参。个别字句与出土文献或注本或有异,读原典时请对照专书。
原文
第八十章
小国寡民。
使有什伯之器而不用;
使民重死而不远徙。
虽有舟舆,无所乘之,虽有甲兵,无所陈之。
使民复结绳而用之,甘其食,美其服,安其居,乐其俗。
邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。
译文
本章常称「小国寡民」。首节先论「小国寡民。」;继而分说「虽有舟舆,无所乘之,虽有甲兵,无所陈之。」;末以「邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。」收束。全篇大旨,在修身与治世中体会「道」之自然、无为与反本之义(译文为意译,侧重可读;与注本字句或有出入,请参校原典)。
感悟
「小国寡民」一章,可与「无为」「自然」「反本」等主线相参。与前后章合观,更易见老子「正言若反」的笔法。
个人读书记录,非学术考据;若深入研读,宜参校注本与出土文献。
